Page d'Hier

SEMAINE 20

III

Paris, le jeudi 25 novembre 2004

La voiture d’André vient de me prendre devant chez moi, je vais les retrouver, lui et Rabia à «l’écrin de vampirette», l’appartement de sa sœur à Vincennes. Ecrin, parce qu’on y retrouve tous les tableaux et meubles de famille ; vampirette, parce que, tel l’aspirateur du même nom, elle a su aspirer tout ce qui passait à sa portée. Preuve qu’ils ne s’en sont pas voulus, André et Rabia occupent l’appartement, tandis qu’elle est en mission humanitaire quelque part où ça chauffe. Infirmière retraitée, elle reste toujours sur la brèche, malgré un rein en moins. Caractère de la famille, dit André en toute modestie.

Il m’a téléphoné hier pour m’inviter à un couscous pour son anniversaire. C’est le seul met qui m’ouvre les cuisses, et il le sait très bien, le salaud. En principe, je ne m’y adonne qu’avec une copine. En plus, il m’a demandé sans détours si je n’avais pas mes règles, je me suis fait assurer que Rabia serait là et j’y vais.

C’est lui qui m’ouvre la porte de la voiture, toujours galant et mal fringué : «Rabia va nous rejoindre en bas, elle se pomponne, pour toi », ajoute-t-il d’un air malicieux.

Je me recalcule son âge, il porte beau, bien que frisant les soixante deux carats. Rabia et moi ne nous sommes pas revues dans l’intimité depuis l’épisode du retour de l’aéroport et j’en rage. Par contre nous nous sommes souvent téléphoné et elle m’a confirmé ses promesses, en ajoutant qu’il y aurait un hic qui ne devrait pas me décourager.

Peu de choses se sont passées depuis leur arrivée : quelques nouvelles têtes arabes à la télé, une campagne électorale endiablée et prématurée pour les législatives arabo-européennes qui doivent avoir lieu en avril prochain. Les tentatives hebdomadaires d’assassinat du général Noua, mais comme l’avait Hussein, il a la baraka et surtout, il s’en fout. Les risques du métier, sourit-il...

- A propos, quel âge ça te fait ?

Il me montre six doigts puis deux, la façon chinoise de compter sans boulier. Je ne m’étais pas trompée.

- Où nous emmènes-tu manger ce plat de perdition ? Je ne pensais pas qu’avec les restrictions on pouvait se payer un couscous digne de ce nom.

- Au Splendid, à deux pas. C’est pourquoi j’ai renvoyé la voiture. D’ailleurs, tu restes coucher après le couscous, tu sais bien... Les patrons du Splendid sont mes protégés, ils font les couscous officiels.

André n’a de sa vie oublié un bon repas, et les patrons du Splendid récoltent les fruits d’un bon couscous qu’ils ont du lui servir un jour.

باريس ،الخميس 25 تشرين الثاني2004

 وصلت سيارة أندريه لعند باب بيتي،سأرافقهما هو ورابيا إلى شقة أخته"صندوق المكنسة الكهربائية" في فانسان.صندوق،لأننا نجد كل الأثاث واللوحات التي هي ملك للعائلة ،و مكنسة كهربائية،لأنها على شاكلة هذه الآلة، تشفط كل شيء يمر من أمامها.والشاهد على عدم تأثر علاقتهما من جراء هذا الوضع ان أندريه و رابيا يقيمان في شقتها،بنما هي في مهمة إنسانية في أي مكان ساخن من العالم.إنها ممرضة متقاعدةزلا تعرف الراحة بالرغم من استأصال كليتها.إنه طبع العائلة،هذا ما يقوله أندريه بكل تواضع.

إتصل بي بالأمس لدعوتي إلى عيد ميلاده،  لقد حضر طبق كسكس وهو يعرف أنه الطبق الوحيد الذي أنتعش بعد تناوله،يا له من وغد.مبدئيا"،أنا لا أتانوله إلاً مع صديقة.سألته إن كانت رابيا موجودة وصعدت إلى السيارة.

يفتح لي باب السيارة لأنه كما عرفته دائما"،مهذبا" و ذا ذوق ردىء من ناحية الألبسة."رابيا ستوافينا في الأسفل،إنها تتجمل لك"قالها بلهجة لعوبة.

إحتسبت عمره مرة ثانية،لا يزال جذابا"،رغم مناهزته العقد السادس والسنتين من عمره.لم أختلي برابيا منذ حادثة المطار وهذا يغيظني.لكننا تهاتفنا كثيرا" وهي أكدت لي مجددا" على الوفاء بوعودها،وأضافت أن هنالك عائق صغير لا يجب أن يحبط من عزيمتي.

لم يجر الشيء الكثير منذ قدومهما:ظهرت بعض الوجوه العربية الجديدة على شاشات التلفزيون، حملة انتخابية عربية-أوروبية، مجنونة، سابقة لأوانها،ستجرى في نيسان المقبل.محاولات أغتيال الجنرال نوا الشبه اسبوعية لا  تؤثر فيه،فهو يملك البركة كالحسين،وهذه من مخاطر الوظيفة كما يقول ضاحكا".

- حول هذا الموضوع، كم عمرك؟

أشار  بستة أصابع ثم بأصبعين ،على الطريقة الصينية.لم أخطىء في حساباتي.

-أين ستأخذنا لتناول هذا الطبق الجهنمي؟ لم أعتقد أنه بالأمكان الحصول على هذا الطبق في أيام الضيقة.

-في أوتيل سبلنديد، على مقربة من هنا.،لذلك لم أستخدم السيارة، وأنت على أية حال تظلين مستلقية بعد هذا الطبق،و أنت .  تعرفين ذلك.مالكي الفندق  تحت جناحي.

لم ينس أندريه يوما" من قدم له طبقا" لذيذا"،ومالكي الفندق يستفيدون من نتائج وجبة كسكس لذيذة قدموها له يوما".    

 

SEMAINE 19

Rapide, la copine, nous allons bien nous entendre. Tandis qu’André fait des politesses à Fatima, nous nous installons toutes deux à l’arrière de la voiture, à cul nu sur le frais du Skaï. Quand je suis un peu émoustillée, c’est un réflexe, je m’arrange pour relever ma robe et trouver ce contact. Elle a eu d’instinct le même réflexe ; sous nos chiffons, nos cuisses se sont trouvées. Je suis comme électrisée. André s’installe devant avec Fatima, qui conserve le volant. Ma main droite a pris la main gauche de Rabia et je prends la direction des opérations, et la glisse dans son entrecuisse ; c’est doux chaud et mouillé - et dieu merci - pas épilé. Je lâche sa main, elle dégage l’élastique de son slip et s’ouvre à mon exploration. Son sexe est recouvert d’une pilosité invraisemblable, un tablier de sapeur, mais aussi doux au toucher qu’un pelage de taupe et son clitoris est chaud et vivant au contact de ma main, et magnifiquement développé par rapport à mon petit haricot. Tout cela vibre d’impatience et nous ne prêtons guère d’attention aux propos d’André, qui heureusement parle à Fatima.

- Nous sommes partis d’Antalya à 3 heures pour Chypre, où l’équipe sanitaire prenait ses clients. Chypre ressemble à un navire hôpital, toute la population grecque a été déplacée soit coté turc, soit en camp près de Mersin. Seule la petite colonie syro-libanaise qui y était installée, est restée en place, c’est elle qui assure l’intendance. Tout ce qui était bureaux et magasins de luxe a été converti en salles d’hôpitaux. Limassol doit ressembler à ce qu’était la Cour de Miracles à Notre-Dame au XV°siècle, seulement là il ne s’agit pas de contrefaçons mais de vrais malades. Ceux qui nous accompagnaient sont des cancers de la peau, ils vont être dirigés aux Val de Grâce, et en dernier ressort sur Lyon. Mais ils ont moins de chance de s’en tirer que les grands brûlés.

- Que fais-tu à Paris ? Je sais que Mohamed et Salim sont à Marseille. Mais je ne sais pas où est ton père.

- Je suis attachée à l’Institut comme interprète pour les conférences. Quand j’ai su que tu arrivais, j’ai intrigué pour conduire ta voiture. Comme ils aiment bien faire voir que les femmes musulmanes ont évolué, ils n’ont pas rechigné à me confier ton volant.

Papa n’était pas mobilisable, il doit être avec Waafa, dans votre bureau de Compiègne. Tu sais que maman est morte. Rien a voir avec la guerre, l’usure.

- Désolé pour ta mère Je téléphonerai à Taleb sitôt arrivé à l’Institut.

- Pourquoi attendre ? Tu as le téléphone dans la voiture.

Il fait le numéro, tandis que j’en fais un tout différent dans la culotte de Rabia, qui se masse les seins pour accompagner mon travail et va à l’orgasme.

- Allô ! Taleb, ke fac et les affaires ? Ah! Tu t’es reconverti dans les lits d’hôpitaux en rotin. Sacré toi, tu ne perds pas le sens des affaires... Je suis près de ta fille, c’est elle qui conduit. Rabia est avec moi... Petit Charles est resté avec la smalah en Turquie. Je te rappellerai.

بسرعة،أفهمتني ماذا تريد، ونحن سنتفق كثيرا".بينما يتحدث أندريه مع فاطمة، جلست ورابيا في المقعد الخلفي،من دون سروالنا الداخلي،على الفرش الجلدي مباشرة. عندما أكون أمنتشية، أحب أن أرفع فستاني  وأسترجع هذا الشعور.هي أيضا" تصرف مثلي بشكل لا أرادي،فتلاقى فخذانا تحت ثيابنا.أرتعشت كمن مسه تيار كهربائي. جلس أندريه في المقعد الأمامي مع فاطمة التي تقود السيارة.أمسكت اليد اليسرى لرابيا بيدي اليمين ووضعتها بين فخذيها ورحت أستكشف حميميتها دون أن نعير أي اهتمام لحديث أندريه والذي،لحسن   حظنا، مأ خوذ بحديثه مع فاطمة.

ذهبنا في الساعة الثالثة من أنطاليا إلى قبرص حيث كان الفريق الصحي ينتظر مرضاه.كانت قبرص تشبه  مستشفى عائما" فكل الشعب اليوناني رحل نصفه نحو الجهة التركية،والنصف الآخر إلى مخيم قرب مرسين.فقط الجالية اللبنانية السورية التي كانت موجودة هناك بقيت في مكانها، تسيِر الأمور اليومية.تحولت كل المكاتب والمحلات الفخمة إلى غرف عناية.الذين يرافقوننا هم مرضى سرطان،سيتوجهون معنا إلى مركز "فال دو غراس" أو إلى  مينة ليون،لكن حظوظهم في الشفاء أقل بكتير من حظوظ امصابين بحروق بالغة.

"ماذا تفعلين في باريس؟أعرف أن  محمد وسليم هما في مرسيليا،لكنني أجهل أين والدك."

"أنا أعمل في السفارة كملحق في قسم الترجمة أثناء المحاضرات.عندما علمت بقدومك،إحتلت كي أقود سيارتك. وبما أنهم يحبون أن يظهروا أن المرأة السعودية واكبت التطور،لم يرفضوا طلبي.والدي أعفي من الخدمة ، ويجب أن يكون مع وفاء في مكتبك في كومبيان.أنت تعلم أن أمي توفيت،ليس من المرض إنما من التعب.

"أنا آسف بشأن أمك،سأتصل بطالب حالما نصل إلى المعهد."

"لماذا الإنتظار؟فالهاتف موجود في السيارة."

طلب أندريه الرقم بينما أنا أتابع مداعبتي لرابيا التي تمرر يدها على صدرها لتصل إلى النشوة.

"آلو طالب؟ كيف حالك وكيف الأعمال؟آه! لقد تحولت إلى أسرَة المستشفيات المصنوعة من القش؟هذا أنت،  لم تفقد يوما" حسَك التجاري! أنا بجانب ابنتك،هي التي تقود ورابيا معي.الطفل شارل ظلَ في تركيا مع العائلة.سأتصل بك ثانية.............."

SEMAINE 18

Les parisiens les plus dégourdis apprennent l’arabe ; pour moi, il y a longtemps qu’André m’a fait franchir le pas. Nous passons le pont de la Concorde, la Chambre mixte des Députés, où djellabas et burnous ont fait leur apparition, pour le moment à titre de stagiaires à voix uniquement consultatives - les élections seront engagées lorsque le fullup aura été fait en Europe, dont Paris sera la Capitale.

Boulevard Raspail, par là, c’est pas trop changé ; c’est là que Benoît Rhekouc envisage de rassembler toutes ses administrations fédérales. Bercy, qui va, vu son modernisme, devenir le «Matignon» arabo-européen » que brigue Kadhafi, a commencé son déménagement aux anciens locaux de la Royale, la marine française ayant été généreusement remise au BAAS pour les transports humanitaires, une fois ses canons et lance-missiles virés par dessus bord. Lion de Belfort, Porte d’Orléans, dans un quart d’heure nous serons à Orly.

J’ai un peu sondé Fatima, elle a connu André à Homs, et sans le scandale du petit Charles, je ne sais pas s’il aurait échappé à ses filets, car je la sens pincée. Il faut dire que c’est elle qui a fait la traduction en arabe de ses nouvelles, quatre ans en littérature française à Damas l’y avaient préparé.

Avec le coupe file de la voiture d’André, nous nous engageons sur la piste au devant de l’avion qui vient d’atterrir, seuls Rabia et André en descendent en combinaison de vol, plus pour les protéger des radiations que pour les nécessités du vol. Tous les avions sont équipés hôpital pour accueillir et rapatrier des irradiés. D’ailleurs sitôt qu’ils les ont retirées, leurs combinaisons sont saisies par les pinces des containers de décontamination.

André n’a pas changé. La frugalité internationale lui a donné une sveltesse qu’il n’aurait pu imaginer. Il est patiné par le soleil et l’argent de ses cheveux en paraît plus éblouissant, sa seule coquetterie, sinon il est plutôt fringué qu’habillé : une saharienne et un pantalon de toile pas même assortis, et des pataugas. Petit pincement au cœur, lorsqu’il me serre sur son cœur et m’embrasse sur les lèvres, à l’anglaise seulement. Derrière son dos, je vois Rabia rouler vers nous, comme une frégate sur une mer déchaînée. Shéhérazade. Le regard de Fatima serait un pistolet, elle s’abattrait la, raide devant moi. Moi j’ai la bouche sèche, le coup de foudre. Son regard se plante dans le mien, ses yeux noirs se font velours, ses lèvres pulpeuses joliment dessinées brillent sous son coup de petite langue rose, rapidement et agilement agitée sous mes yeux. Nous ne nous touchons pas encore, que je sais mon émotion partagée. Elle est habillée d’une robe jaune boutonnée par-devant, qui contient difficilement une poitrine agitée par une houle de sentiments. Je mouille dans les bras d’André et il n’y est pour rien. D’ailleurs, il ne bande pas ; entre nous, c’est bien fini, fille et père sans complexe d'Œdipe, mais coté cœur, que l’on ne me dise pas de mal de lui, je deviendrais panthère. Il desserre son étreinte, et je suis libre pour embrasser Rabia, qui me glisse : «  A coté de moi dans la voiture. »

تعلم الباريسيون الأكثر حذاقة من غيرهم، اللغة العربية، أما أنا، فقد تخطت هذه لمرحلة منذ وقت مع أندريه.نعبر جسر الكونكورد و مجلس النواب المختلط،حيث هنالك نواب يرتدون الجلابية والبرنص،بصفتهم متدربين مستشرين فقط.ستقام الإنتخابات بعد تطبيق الخطة الكاملة  أوروبا،وباريس ستكون العاصمة.

 على تقاطع راسباي ،لم يتغير شيء.هنا يعتزم بنوا ريكوك جمع كل إداراته الفيديرالية  ،بسبب تغيرات الحداثة التي  تشهدها برسي،ستتحول إلى قصر ماتينيون العربي-الأوروبي،مقر رئيس الحكومة الذي يسعى القذافي إليه،وها قد بدأت تنقل أغراضها إلى مقر البحرية القديم، فالقوات البحرية أصبحت بيد حزب لبعث بعد أن تنازلت عنه من أجل المساعدات الإنسانسية ،بعد أن تم أخلاء جميع القطع الحربية, بعد ربع ساعة سنصل إلى مطار أورلي.

إستقصيت الأخبار من فاطمة التي عرفت أندريه في حمص،  فلولا فضيحة شارل. لا أظن أنه كان سينجو من شباكها، فهي تميل إليه وهذا واضح.دراستها لأربع سنوات للغة الفرنسية في دمشق، أتاحت لها فرصة ترجمة كتاباته إلى العربية.

توجهنا نحو الطائرة التي هبطت على المدرج،ونزلن منها رابيا وأندريه ،مرتدين بزة الطيان ،وحدهما من بين جميع الركاب،لحمايتهما من الإشعاعات وليس لمقتضيات الطيران.كل الطئرات تحمل على متنها مستشفى لاستقبال و إعادة المصابين بالإشعاع  إلى وطنهم.وتأكيدا"على ذلك،ما إن خلعا بذاتهما حتى التقطتها ملاقط مكعبات التطهير.

أندريه لم يتغير.التدبير الغربي أعطاه رشاقة لميحلمبها قط.لفحته الشمس و لون الفضة على شعره زاده بهاءا"،هذا هوالمظهر الوحيد المنمق، فثيابه أقل من أنيقة: قميص سفاري و بنطال لا يتماشى معه،وينتعل صندلا".

شعرت بوخزة في قلبي عندما ضمني إليه وقبلني على شفتيَ،على الطريقة الإنكليزية.رأيت رابيا آتية خلفه،كالفرقاطة في بحر هائج.مثل شهرزاد.لو كانت عينا فاطمة تقتلان،لخرِت هنا ،أمامي.جف حلقي وو قعت في الغرام.نظرت في عينيَ وتحولت نظراتها كالمخمل،وشفتاها الورديتين، المكتنزتين، المرسومتين بدقة تلمعان  بعد أن مررت لسانها عليهما، بسرعة وخفة.لم نلمس بعضنا لكنني أدركت أنها تبادلني نفس الشعور. أنها ترتدي فستانا" أصفر، يقفل بأزرار من الأمام،والذي يضم بصعوبة صدرا" يخفق بعاصفة من المشاعر.لم يكن لأندريه يد في ما شعرت به،وهو أيضا" م يبدي حركة،إنتهى كل شيء بيننا وتحولت علاقتنا علاقة أبوية فقط، ولكن ،حذار أن يتكلم عنه أحد بالسوء،لأنني أتحول إلى نمرة.يرخي أندريه قبضته،فأتحرر منه لأقبل رابيا التي تهمس لي:"إلى جانبي في السيارة".

 

 

SEMAINE 17

II

Paris, le jeudi 14 octobre 2004

Finalement je n’étais pas allée à l’Institut, pragmatisme chinois : pourquoi se fatiguer les jambes à pédaler, alors qu’un coup de fil suffisait pour apprendre qu’André et Rabia arrivaient aujourd’hui à Orly en PP Falcon, obtenir auprès de Tony d’étrenner leur voiture pour aller les accueillir à l’aéroport. Il a un petit gringue pour moi, et si Mage n’était pas sans cesse à le surveiller, je crois que nos services m’obligeraient à l’amener dans mon lit. Ils se fichent pas mal que je sois vierge et lesbienne.

Je suis donc en bas de chez moi et j’attends la voiture et, tenez-vous bien, je me suis levée à sept heures pour ce faire. C’est une Peugeot 607 noire, qui sera facile à repérer au milieu des bicyclettes qui remontent l’avenue Kléber vers l’Etoile par cette belle matinée d’octobre. Depuis que le pétrole s’est raréfié, les constructeurs d’autos ont mis la clef sous la porte ou, comme Peugeot, ont tout reporté sur la bicyclette, le parc autos existant est pléthorique pour satisfaire les besoins des administrations et divers pistonnés. Pour les pièces de rechange, on cannibalise des voitures neuves qui n’ont pas trouvé preneur. Mais côté piston, on m’avait dit que les arabes étaient des maniaques de cette pratique, et bien pas du tout, avec la rigueur de leur plan Tout pour le tout, ils ne veulent pas risquer un poignet tranché ou six balles dans la peau.

La voiture arrive, conduite par une jeune femme arabe, les cheveux correctement emprisonnés dans un foulard ajusté par des clips en rubis, une musulmane donc, et aisée. Nous bavardons, et – surprise ! - c’est Fatima, la sœur de Mohamed et Salim Kadha, qu’André m’a présentés lorsque j’étais aux « langues’O» Cette coïncidence sent la barbouze à souhait. Pas plus cons que nous, les Arabes. Nous bavardons en descendant les Champs. Dans le rétroviseur, la perspective de la Défense, « Paris Casbah », comme nous l’appelons tous maintenant, tous ses immeubles abritant exclusivement une population maghrébine. Avec la chute foudroyante du capitalisme, à quoi auraient bien pu servir ces milliers de bureaux ?

Une mosquée a été hâtivement construite sur l’Esplanade, dans l’axe de l’Arche, avec son dôme vert pour qu’on la remarque, des balcons sèche-linge, astucieusement adaptés par un lauréat du concours Lépine, sinon oranais, fezins, tunisiens et autres ne se seraient pas sentis chez eux, et croyez-moi, la Défense a pris de la couleur, et comme aurait dit Chirac de l’odeur...

En tout cas, moi j’adore avec ses petits bistrots à ketmia, son souk aux épices, là où était le supermarché, c’est le dernier lieu du tout Paris. Il n’y a pas à s’étonner Paris est la première capitale à avoir atteint le fifty-fifty.

II

باريس 14 تشرين الأول 2004

في النهاية،لم أذهب إلى المعهد ،فالواقعية الصينية أقرت بهذه الحقيقة:لماذا العذاب بركوب الدراجة في حين أن اتصالا" هاتفيا" واحدا" يعلمني بمجيء أندريه ورابيا اليوم إلى مطار أورلي،وقد طلبا منطوني أن يقود سيارتهما الفالكون الجديدة  و يوافيهما إلى المطار. أعتقد بأنه منجذب نحوي قليلا"، ولو لم تكن ماج تراقبه باستمرار ،أنا متأكدة أن مكتب استخباتنا كان من الممكن ان يطلب مني إقامة علاقة معه،فعذريتي وسحاقيتي تشكلان عائقا".

أنا إذا" على باب البناية،انتظر السيارة،وصدقوا أو لم تصدقوا،إستيقظت في السابعة صباحا"من أجل ذلك.إنها سيارة من طراز بيجو 607،سوداء اللون  وسهلة الإقتفاء بين الدراجات الهوائية السالكة جادة كليبر نحو ساحة النجمةنفي هذا الصباح الخريفي الجميل من ايام تشرين الأول.منذ أن ندر وجودالنفط،،توقفت مصانع السيارات عن العمل أو كما عند شركة بيجو،حولت كل اهتمامها للدراجات الهوائية.ويهشون السيارات الجديدة التي لم تجد من يشتريها ويبيعونها كقطع غيار.لقد قيل لي أن العرب هم أسياد هذه المهنة لكن ذلك غير صحيح، فخطة الكل بالكل الصامة تردعهم عن تعريض نفسهم لمعصم مبتور أو لتلقي ست رصاصات في جسمهم.

وصلت السيارة تقودها املاأة عربية شابة، تخبيء شعرها بمنديل مزين بدبوسين من الزمرد،إنها مسلمة وميسورة.نتحدث مع بعضنا ويا للمفاجأة، إنها فاطمة،أخت محمد وسليم قدحا،إنهما صديقين لأندريه وقد عرفني عليهما عندما كنت أعمل في المطعم .هذه المصادفة تطفح منها رائحة المؤامرة.ليس العرب ببسطاء كما كنا نعتقد.نتحدث ونحن نهبط جادة الشان اليزيه.نلمح في المرآة الأمامية منطقة الديفانس أو كما ندعوها   "باريس الكسبا"فهي تضم في بناياتها  أكثرية  مغربية.مع السقوط الذهل للنظام الراس مالي،من سيستفيد من الآف المكاتب بعد الآن؟

أشيد جامع بأقصى سرعة  في الساحة العامة ولونت قبته بالأخضر ليراه الجميع من شرفاتهم حيث  تنشر النساء غسيلهن،وقد بنى هذه المنازل الفائز الأول في مسابقة ليبين،وإلَا، لن يشعر الوهرانيون وسكان فاس والتونسيون وغيرهم أنهم في بلدهم.وصدقوني ،تلونت الديفانس وكما يقول شيراك تلونت بالروائح.

على كل الأحوال،أنا أعشق هذه المقاهي الصغيرة، وسوق البهارات الذي أخذ مكان السوبرماركت وأصبح ملتقى سكان باريس.لا تتعجبوا من ذلك، فباريس هي أول عاصمة طبقت مبدىء المناصفة.

SEMAINE 16

En ce moment, je dors seule. Liang habitait chez moi il y a encore trois semaines, mais son mari est en vacances pour deux mois auprès d’elle, ce qui met notre liaison en points de suspension. D’être entre filles nous est tout naturel à nous autres, on ne pratique pas la virginité coffre-fort en Orient, sans cet exutoire, et j’aime le contact de mes compatriotes hans, à la peau si lisse et si claire, contre mon corps de paysanne mandchoue jaune orangé, citron-orange au creux de mon lit. N’y pensons plus, d’elle non plus je ne suis pas jalouse. Avec son mari, elle ne me trompe pas, elle subit. Ce gros balourd n’atteindra jamais à la subtilité de mes caresses et avec Liang, qui n’est pas vierge, c’est moi le garçon et j’ai toute une panoplie d’attributs. C’est très troublant de se sentir de l’autre sexe par ce prolongement de soi-même au plus sensible de sa propre chair et d’amener savamment sa compagne à l’orgasme.

Passons aux choses sérieuses et prenons connaissance du bulletin de liaison, sans doute déposé dans le corps de pompe de ma bicyclette par l’agent du bureau. Nous procédons comme ça : échange des pompes à bicyclette de tous nos résidents par de jeunes commissionnaires qui, par la même occasion, récupèrent nos messages. Je remonte chez moi prendre connaissance du mien.

Bulletin d’informations de la Centrale Pékin du 5.10.04 :

Selon nos informations et calculs, cent cinquante millions d’arabes seraient à ce jour installés en Europe. Cinquante millions en Serbo-croate et Italie. Cinquante millions en Espagne, Portugal et Sud Est de la France. Cinquante millions en Allemagne, Benelux, Suisse, Autriche, Angleterre et Nord de la France. Nous ne comptons pas les dix millions de turcs et vingt millions d’arabes installés en terres helléniques, qui sont désormais chez eux. Si l’on résume, le plan de colonisation de l’Europe par les Arabes est à soixante pour cent de sa réalisation et s’est effectué sans heurts, ou presque. La position du général Noua, qui nous avait inspiré quelques craintes, est tout à fait consolidée depuis son installation à Paris et sa tutelle par le président français. Il nous faut veiller à cet équilibre. L’influence beur en milieu français est favorable à une tenue à l’écart de l’intégrisme musulman, nous poursuivrons donc l’aide apportée en sous-main à cette minorité.

ي هذا الوقت،أنا أنام لوحدي،فصديقتي لانغ كانت  تقيم عندي قبل ثلاثة أشهر،لكن مجيء زوجها لتمضية شهرين معها وضع فاصلة في علاقتنا. تواجدنا مع بعضنا نحن الفتيات ليس بالشيء الغريب عندنا، وأنا أحب بشرة  بنات شعب الهان،الن

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site